Tahukah Kamu Makna dari 11 Istilah Bahasa Asing Ini?

Ruangguru Nov 15, 2016 • 6 min read


Sejak era globalisasi, tanpa disadari kita banyak sekali mendapat pengaruh asing. Dari segi budaya, gaya berpakaian, teknologi, hingga penggunaan bahasa sehari-hari. Well, terjadinya pergeseran bahasa memang lumrah, smart buddies. Bukan suatu hal yang mengejutkan jika bahasa asing lebih populer di zaman sekarang. Di kehidupan yang serba maju ini, manusia dimanjakan dengan berbagai kecanggihan teknologi dan banyak hal lain. Nah, perkembangan yang terus-menerus ini melahirkan banyak istilah baru. Hal ini seringkali menyisakan kesulitan tersendiri nih bagi para ahli bahasa.

Upload yang sebenarnya adalah unggah atau download adalah unduh mungkin sering kamu dengar. Eits, masih banyak contoh lainnya yang mungkin belum pernah kamu dengar lho! Coba saja lihat contoh kata-kata di bawah ini yang memang lebih sering diucapkan dalam bahasa Inggris ketimbang Indonesia. Beberapa alasannya, jika menggunakan bahasa Indonesia, terdengar aneh, atau bahkan banyak yang tidak mengetahui artinya. Hey, sebagai Warga Negara Indonesia yang baik kita harus tahu dong. Simak yuk!

1. Online

arti bahasa asing online

Kamu tentu lebih familiar dengan istilah online ketimbang daring. Menurut Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI), daring berarti terhubung, tersambung.

2. Offline

arti bahasa asing offline

Ada dalam, tentu ada juga luar. Artinya sebaliknya, luring adalah tidak terhubung, terputus.

3. Hotspot

arti bahasa asing hotspot

Seperti yang kamu ketahui, hotspot adalah area di mana kita dapat terhubung dengan jaringan internet secara wireless (nirkabel/tanpa kabel) dari PC, note book atau gadget seperti handphone. Jangkauannya kira-kira beberapa ratus meter, tergantung dari kekuatan frekuensi/sinyal. Bahasa Indonesianya yang mudah adalah area bersinyal. Coba yuk mulai sekarang praktikkan! Terdengar lucu, namun seru.

4. Tethering

arti bahasa asing tethering

"Numpang tethering dong!". Hayoo, siapa di antara kamu yang suka mengatakan demikian? Ketahuan nih nggak modal, hehe. Tethering adalah sebuah cara untuk berbagi koneksi internet antar smartphone. Dalam bahasa Indonesia, memang agak janggal didengar ya. Terbayang nggak, kalau kamu bicara "Numpang peranggitan dong!"? Mungkin orang yang kamu ajak bicara malah tidak mengerti. Tapi, harus mulai disosialisasikan lho agar terbiasa.

5. Selfie

arti bahasa asing selfie

Pasti semuanya pernah melakukan selfie alias potret diri sendiri. Tahukah kamu apa sebenarnya bahasa Indonesia dari selfie? Yap, swafoto! Mulai sekarang coba iseng ke temanmu "Ih, swafoto terus deh!". Pasti ia bingung karena tidak mengerti yang kamu katakan, hehe.

6. E-mail

arti bahasa asing e-mail

Electronic mail (e-mail) atau surat elektronik ini adalah salah satu efek kemajuan teknologi. Kalau zaman sekarang mau kirim CV masih surat-suratan via pos atau menunggu burung, wah kapan sampainya ya? Kini, dengan mengandalkan internet, kirim-mengirim surat dan dokumen jadi lebih praktis.

7. Hashtag

asti bahasa asing hastag

Tagar biasanya digunakan untuk mengelompokkan suatu pesan pada media sosial, misalnya campaign atau tren. Contohnya #BanggaJadiGuru. Dengan demikian, segala hal yang terkait jadi lebih mudah dicari.

8. DIY

arti bahasa asing DIY

DIY adalah kependekan dari Do It Yourself, yang artinya adalah "Lakukan sendiri". Kini, makin marak yang menyajikan konten DIY agar bisa menginspirasi satu dengan yang lain. Mulai dari yang memanfaatkan barang bekas, hingga bahan dari alam.

9. Earphone

arti bahasa asing Earphone

Pernah tahu apa sebenarnya arti headset, earphone, atau headphone? Istilah dalam bahasa Indonesianya memang agak unik sehingga jarang digunakan.

10. Gadget

arti bahasa asing gadget

Dalam KBBI, gawai memiliki dua makna, yaitu kerja dan gadget.

11. Bullying

arti bahasa asing bullying

Mana nih yang suka menyuarakan gerakan anti bullying tapi sebenarnya belum paham maknanya? Ayo acungkan tangan! Mulai sekarang, kamu harus sudah paham ya bahwa bullying adalah perundungan. Masih janggal? Yuk biasakan!

Nah, itulah tadi beberapa contoh istilah yang lebih akrab di telinga kita dalam bahasa asing. Namun, kita harus tetap menyosialisasikan bahasa ibu kita ya, mulai dari menggunakan dalam obrolan sehari-hari. Di awal mungkin terlihat janggal, namun lama-kelamaan pasti terbiasa. Kamu tidak harus selalu menggunakannya, tapi akan lebih baik jika kamu paham maknanya. Semoga artikel ini bisa menambah pengetahuanmu ya, smart buddies. Jangan lupa bagikan ke teman-temanmu dan share istilah asing apa lagi yang kamu tahu di kolom komentar ya! (TN)

Beri Komentar